Defective memory in wartime
Dr. Gismalla Muhammad Al-Salahi:
I used to think that myself, the great professor Al-Buzi, the school professor Abdel-Muttalib Al-Fahal, and others whom I met in seminars and lectures were guardians of Sudanese at the level of practice without the hard and serious intellectual activity that Dr. Ahmed Zain Al-Abidin and before him Ibrahim Al-Salahi and the Khartoum School and the Going Deeper School of the Jungle and the Desert, where its poet presented (the Manifesto) on his return to Sennar, he sang in a tongue and prayed in a tongue. Al-Bazai, after Al-Tayeb, Muhammad Al-Tayeb, is truly the sponsor of this project, and he adopted with me me as director of the programs a deep, distant Sudan that sings and dances, transcending the experiences of the singing centers that continued to monopolize all national, religious, artistic and national occasions and celebrations, and Al-Salam Radio, and how did you say it?
Evidence of the man’s practice, thought and effort, but because we are in a time in which our memory has become distorted and we have come to see the traitor and the agent as a fighter and the seller of the homeland as honorable and revolutionary, and here I stand crying over a country whose truths have been lost among the makers of lies, as there are still Sudanese people who have learned about the money of Sudan and the sweat of the Sudanese, the hard-working farmers, their taxes and their zakat. They describe these hands as a defunct regime, and the outliers must fight them by claiming that they are (State 56). In this atmosphere, I read the incident of the broadcaster with great regret and sadness, and the broadcaster’s daughter is trying to prove to all people that Al-Buzi may have been against expressions and embodiments, and he is one of its most important guards and providers in every way, time and place.
The broadcasting daughter is trying to make simple directives, and what is known in our customs on television and radio is that the broadcaster must be familiar with his tools, from his body language to the costumes that he wears, as all of them provide languages and speech that the recipient understands. The message of television is national and is not capable of experimentation and adventure at the active moment. It is a state of temporary stability that expresses the nation at the given moment, and if the broadcasting daughter had experience and knowledge, she would not have raised this issue in such an annoying way, but without a doubt she is not aware of the national moment we are in, and to our people of Beja, you are not a small number that seeks its presence and appearance on occasions. You are the origin of a generation and a solid history, and the grievances of yesterday and today from the people of politics do not allow some to present the people of Beja and the East in general in this backward and reactionary image, for the people of civilization to seek refuge in the stages before civilization, to the tribe and the abhorrent tribalism. The broadcaster has power in law and journalism and raises the issue with whatever force and argument she deems appropriate, but for her to raise the matter in this way does not separate her from the chaos of decisions related to recent appointments and the chaos of the pen that signs them.
Here I say that television and radio, at their administrative levels, have continued to plunder politics and politicians, as television continues to qualify and train TV people who have imbibed the profession and professionalism to be managers of the institution with experience and professionalism, so the politician comes to appoint those who risk the institution as if it were his right-hand property and fall into chaos and instability, and we saw that when the television is called so-and-so’s television. We lived that period and know it well and how it harmed the Authority in general and television in particular. Television did not see relative stability except during the period of Professor Al-Buzi, which our daughter believes should be apologized to. Should he apologize to you or to the tribe?
If it is for the tribe, then I do not think that any of them does not know Al-Buzi, a serious researcher who carries Sudan and whose people have popular culture and practice in his heart. I write these words in order to achieve the truth and for those who do not know Al-Buzi. He is the one who bestowed upon me the title of “Ibn Awf the Third” after Luqman bestowed upon me the first two titles, according to the opinion of the Bashmand Ismat. Due to the short duration of the assignment in program management, I say to the ambitious daughter, if I were in the place of Al-Buzi or Brother Ammar, I would send you to a training course for a period of six months on the principles of presentation, body language, and preparation, and I will not allow you to apply until after this course. Would you accept my words within the framework of qualification, training, and professionalism, or would you instigate your tribe against me to break into my office.
In the end, it is enough for interference on television from any hand, whether it is from the Council of Ministers, the Military Council, or whoever. These people know very well what the country and the citizen want, and what the stage wants, so let them arrange their affairs, and you will see from them what pleases you.
Finally, we are the memory of a nation that refuses to be disrupted, and the Imam has a television that does not compliment anyone. We will be victorious and the nation will rejoice. Long live the nation of Sudan.
Thank you very much. It pleased those who looked at the people of the East, an individual, an institution, an institution, and an administration, by receiving the voice of Sudan when the forces of evil wanted to silence it.